• The classic elbow pipe wrench
• Serration against direction of rotation
• Slim, S-shaped jaws
• With 45° angled jaw
• Three-point contact on tube, self-clamping
• Infinitely variable
• Red powder coated
• Made of chrome vanadium steel, forged, oil-hardened
Length in millimeters:340
Weight in Grams:965
Unsere Master-Oscillator Power Amplifier – kurz MOPA – Serie enthält neben einem DPSS Laser einen diodengepumpten Leistungsverstärker. Hohe Peak- oder hohe durchschnittliche Leistung – ganz wie ihre Anwendung es erfordert. Aufgrund des besonderen technischen Aufbaus des Lasersystems arbeitet es im transversalen Singlemode Betrieb mit hoher Spitze-zu-Spitze-Pulsleistungsstabilität, guter mittlerer Leistungsstabilität und kurzer Pulsdauer von rund 1 bis 2 ns. Der Laser kann wahlweise über eine externe Signalquelle oder über einen internen Oszillator per Softwarebefehlen getriggert werden. Der MOPA1064-650 ist ein high-peak-power MOPA mit einer Pulsspitzenleistung von über 400 kW. Er liefert 650 µJ Einzelpulsenergie und kann bei Repetitionsraten bis zu 1 kHz betrieben werden. Die Pulsenergie wird über einfache Terminal- oder Softwarebefehle eingestellt. Das Lasersystem eignet sich sowohl für die Lasermarkierung und -bearbeitung, als auch für Anwendungen in der analytischen Messtechnik.
Wellenlänge:1064 nm
Pulsenergie:650 µJ
Pulsspitzenleistung:400 kW
Pulsbreite:< 1.6 ns
Durchschnittliche Leistung:650 mW
Repetitionsrate:Einzelschuss ... 1.000 Hz
Strahldurchmesser:0.9 mm
Grundmode:TEM00
Einsatzmöglichkeiten:Markieren, Ophthalmologie, Photoakustik, LIBS, Massenspektroskopie
The Customised manufacturing is performed in a 3000 sqm area. We offer a wide range of services: we construct and machine small, medium and large size components. Our lathes machines are:
PRAISE TT60-20L-C1 ¤ 600 x 2000; BLOHM ORBIT 300 x 600; STUDER FAVORIT ¤ 350 x 650;
ACRA ASG2880 HSR 750 x 2000.
The strength of this division is the design and manufacturing of fixtures and dedicated machines aiding manufacturing. The secret to our competitiveness is flexibility and high-quality services.
Founded in 1993, our company’s philosophy is to serve our clients and partners according to the highest standards, using the most up-to-date technologies.
Reference:Customised Business Unit
Unsere Produktion basiert auf den von Ihnen zur Verfügung gestellten Zeichnungen oder einem Musterteil.
Gerne stehen wir Ihnen mit unserem Wissen bei komplizierten Fragestellungen zur Seite und tragen dazu bei, Ihre Fertigung und Produktionsabläufe zu optimieren. Dabei verlassen wir uns auf unsere langjährige Erfahrung im klassischen Werkzeugbau verbunden mit neuester Fertigungstechnik. Im Jahr 2002 wurde die Firma Mtec Metalltechnik gegründet und gehört mit Beginn des Jahres 2014 zur A + N | POTT GmbH.
Voici le cadeau de comités d'entreprises qui crée la surprise ! Vous mettez à l'honneur les petits bricoleurs pour leur plus grand bonheur ! Commandez vite ces 2 sets d'outils d'un excellent rapport qualité / prix…
Référence:TDT121
EAN13:3700299946856
Matière:plastique
Dimension boîte:26.5*20cm
Die neue 2“ 4SH + SAE R 15 Schlauchschneidemaschine für den Werkstattbereich (auch als 3“ Industriemaschine verfügbar). Diese UNIFLEX Trennmaschine EM 8 gibt es in den Varianten EM 8 Standard, EM 8 M (manuell) und EM 8 P (pneumatisch).
Verlängerte Lebensdauer durch höhere Qualität
•Einzigartige Antriebsmotoren
•Doppelt gelagert
•Massive Auslegung zur Vibrationsdämpfung
•Weniger Ausschuss
•Mehr Schnitte bis zum Nachschärfen
•Weniger Verschmutzung
•Schnelleres und geraderes Schneiden
Qualitätsstahlmesser
•Deutsche Entwicklung langlebiger Stahlmesser zur Senkung der Betriebskosten
Kompaktes Design
•Findet Platz in jeder Werkstatt
•Ideal für den Vort Ort Service
CE Sicherheit
•Motorbremse
•Messerschutz
Typ:festinstallierte
Technologie:Kreis
Anwendung:für Schläuche
Weitere Eigenschaften:kompakte,pneumatische,CE
Servi Doryl ofrece dos gamas de moldes que pueden utilizarse de forma individual o ensamblados en bloques de moldes : con o sin fondo.
Si es necesario, se pueden instalar extensiones en los moldes.
APLICACIÓN:Moldeo y desuerado de todo tipo de quesos blandos
MATERIALES:Piezas inyectadas en polipropileno copolímero
DIMENSIONES:- Diferentes tamaños : cuadrado, rectangular, ovalado, etc. - Nuevos tamaños bajo solicitud
T BEND SERVO-HYDRAULIC
Stable, flexible and economical. Our DB 3A-CNC series will win you over with its special stability and performance. A real power pack of a machine For pipes with diameters from 1/4" to 12 3/4".
Innovative Servo-Hydraulic System - Energy savings up to 70% by control of the hydraulic pump via a servo motor. On demand system only runs when hydraulic pressure is required; reducing the overall duty cycle and increasing lifecycle of all hydraulic components.
The DB 3A-CNC mandrel bending machine performs tight radius bends with the highest quality. The machine meets all industry standards and exceeds customer expectations.
The Software – Simple and intuitive manual input by machine operator with 3D graphical display. Import module allows easy import of step files from Tekla and other detailing systems.
Tube diameter:40 - 120 mm
Max. Wall thickness:4,5 mm (for tube-Ø 120 mm in S235)
Usable length:6096 mm (Standard)
Power bending axis:electro-hydraulic
The workshop unit 312V is best suited for many areas in industrial and handcraft applications where readable markings in dot marking, scribing or DataMatrix coding on materials like steel or aluminium are required. Due to its easy way of operating the device it is eminently suited for usage in workshops, in quality control and in stock management.
Measuring rather small the model 312V still offers a large marking area of 51 x 51 mm. Even with larger font sizes markings of single or multi lines are possible. With the help of quick changing and optional workpiece support it is possible to adapt to almost all workpiece geometry.
With the compact controller EK2-Box there are numerous options of data input via PC, Barcode scanner, SPS or the integrated membrane keyboard. Simple compilation and selection of the marking tasks is taking place as well. Font heights and font widths are freely scalable.
Dimensions built-in-unit (W x D x H):150 x 150 x 270 mm (w/o marking head)
Marking area (X/Y):51 x 51 mm
Weight of marking unit (w/o controller):approx. 4 kg
Marking speed:up to 6 characters/ second
Character height:from 1 mm (enhancing in 0,1 mm steps)
Mounting position:free selectable
Penetration depth marking tip:approx. 0,01 - 0,5 mm
Special signs, logos:according to specification
Marking direction:straight line, angle or circular arc
Working pressure (marking pressure):At least 2 bar up to max. 4 bar
The Professional Line punching machines by EHRT are characterised by their outstanding robustness even under high loads. With the Professional machines a three-shift operation, for example, is not an issue.
This machine is fitted with three CNC controlled axes, allowing for production parts to made with virtually perfect accuracy. No additional employees are needed to adjust the machine, which saves a significant amount of time. The operator is only responsible for starting the machine, feeding in the material and then removing the production parts. Feeding in the material and removing the production parts can be further automated. This makes the machines extremely cost-effective.
Software solutions from EHRT enable a customised and smooth production flow of punching machines.
In addition, the punching machine can be optimally linked with the bending machine so that production can be carried out based on a single production file from a common database.
Number of tool stations:7
Max. number of punches:36 [6*] +1
Machine length:8735 mm
Machine width:4950 mm
Machine height (without crane):1900 mm
Machine weight:6500 kg
Punching force:785 kN + 307 kN
Quality that inspires
It isn’t just the price-performance ratio of MANOK that is impressive. With its incredible holding power, precision and rigidity, MANOK has already surprised many users who never would have imagined that this kind of quality could be found in a manual clamping device. In addition, you can also mount an end-stop to the MANOK in no time at all: Simply fasten the inside end-stop directly onto your machine tool table or mount a front end-stop on the face of the clamping taper. That’s it!
Absolute versatile implementation
MANOK is not only practical and economical, but it is also extremely versatile. For instance, the integrated actuation lever makes this possible by functioning as an additional force accumulator and acts as an anti-vibration device during milling.
Nadine 26 denti
Misure:6.0
Dentatura:26
Sfoltitura:30%
Acciaio, acciaio giapponese, acciaio cobalto. Le forbici Pinin nascono dalla forgiatura e dalla temperatura dell’acciaio con lo scopo di realizzare uno strumento che possa durare nel tempo.
Unsere Kollektorschleifsteine werden im Elektromotorenbau verwendet. Wir fertigen sie in vielen Abmessungen und in verschiedenen Spezifikationen.
Wir können Ihre Kollektorschleifsteine auch mit E-Modul untersuchen und Aussagen zur Eignung für Ihre Schleifprozesse machen. Fragen Sie uns!
• Gebräuchlichste Form für Arbeiten an Leiterplatten, in Gehäusen und im Telefonbau
• Zum Greifen feiner Teile und Formen von Drähten
• Glatte Innenflächen, Kanten gerundet, Spitzen 45° gebogen
• Spielfreier Gang
• Mit durchgestecktem Gelenk und Öffnungsfeder
• Griffe mit ergonomisch geformten ESD Mehrkomponenten-Hüllen, elektrisch ableitend
• Aus Werkzeugstahl, geschmiedet, ölgehärtet
Länge in Millimeter:115
Gewicht in Gramm:70
PP (Polypropylene)
With Cap
1.5 ml
Eppendorf Tube, a tube with a volume of 1.5 ml made from PP (Polypropylene) material and equipped with a cap.
Product Code: AKL-474
Protective caps for polygonal taper shank tool holders according to ISO 26623-1
Delicate polygonal taper shank tool holders are protected against dirt and damage during transportation and storage
Incorporated latches prevent unintentional release from the shank
Impact and crack resistant Polyethylene
APPLICATION
Dresseur pour les matériaux à base de bois revêtus, plaqués et non revêtus tels que les panneaux de particules, le contreplaqué et le MDF, avec et contre l’avance.
Pour les opérations de finition avant le placage des chants avec du bois, du plastique et d’autres bandes.
INFORMATIONS TECHNIQUES
Dresseur avec corps en acier, dents en diamant polycristallin brasées (PCD).
Avec un angle de coupe alterné et un dégagement efficace des copeaux pour une meilleure qualité de finition sur les deux bords du panneau.
Conception du corps et disposition des fraises adaptées aux différents équipements de placage de chants.
Il peut être réaffûté 8 à 10 fois.
MACHINE
Pour plaqueuses de chants simples et doubles, etc.
Chariot pour la manipulation des panneaux d’un rack de stockage vertical vers une scie horizontale ou verticale et inversement.
La table d’appui inclinable peut être mise à hauteur à l’aide d’un système de levée mécanique.
À l’aide de ce chariot, un opérateur seul peut lever, basculer et transporter des panneaux d’un poids allant jusqu’à 250 kg en toute sécurité.
Il permet de gagner du temps de manutention et de réduire considérablement les risques de blessure et d’accident.
Modra REGGA – gladilna šoba za izdelavo 3 mm tesnila, s konkavnim videzom.
Oranžna REGGA – gladilna šoba za izdelavo 5 mm tesnila, s konkavnim videzom.
Zelena REGGA – gladilna šoba za izdelavo 8 mm tesnila, s konkavnim videzom.
Petrolej REGGA – gladilna šoba za izdelavo 3 mm tesnila, z ravnim videzom.
Rdeča REGGA – gladilna šoba za izdelavo 5 mm tesnila, z ravnim videzom.
Vijolična REGGA – gladilna šoba za izdelavo 8 mm tesnila, z ravnim videzom.
Pedi Elixir è una crema piedi arricchita con Estratto di Gotu Kola e Olio di Citrus Nobilis, ideale per trattare la pelle secca e screpolata di piedi e talloni. La sua azione combinata di estratti di Rusco e Centella, oli di mandorle, vinaccioli, jojoba e un mix attivo di oli essenziali, assicura un rapido benessere, donando freschezza, purezza e un comfort duraturo. Pedi Elixir è un prodotto di origine 96% naturale, contenente Gotu Kola, Burro di Karitè, Olio di Jojoba e Olio di semi di vite rossa, noti per le loro proprietà emollienti, idratanti e lenitive. Dermatologicamente testato e con fragranza naturale, è perfetto per chi desidera una pelle compatta e levigata.
Dermatologicamente testato.
Fragranza naturale.
Ingredienti :
Tutti i nostri prodotti sono naturalmente privi di: parabeni, oli minerali, siliconi, SLS/SLES, PEG, PPG, coloranti, conservanti, fragranze sintetiche, alcohol.
Presenza di allergeni contenuti naturalmente negli oli essenziali naturali.
Die Bürst-Poliermaschine BP-Smart verbürstet scharfe Kanten/Grate, genau definierte Radien bzw. Konturen an Kanten und poliert gleichzeitig die Oberfläche.
Die zu bearbeitenden Werkstücke werden auf scheibenförmigen Werkstückträgern aufgenommen. Diese rotieren auf dem Poliertisch, wobei der ganze Poliertisch unter der Bürste oszilliert. Mit genau definiertem Arbeitsdruck bestreicht eine Tellerbürste von oben die Werkstücke. Infolge oszillierender Bewegungen von Poliertisch, drehendem Werkstückträger sowie Tellerbürste mit haftendem Poliermittel werden die Kanten allseitig gleichmässig verrundet und die von der Bürste bestrichenen Oberflächen poliert. Unterschiedliche Konturen, Formen und Oberflächenrauheiten werden durch Verändern folgender Parameter erzeugt: Bürstenmaterial, Bürstendichte, Bürstendrehzahl, Arbeitsdruck und Arbeitszeit sowie Poliermittel.
ZINSER GmbH offers you top-class CNC cutting systems that impress with their outstanding quality, reliability and efficiency. Our systems include oxy-fuel, plasma and laser cutting technologies that are optimized for mild steel, stainless steel and aluminum. With customized solutions and innovative technology, our machines are ideal for demanding production requirements. Premium cutting systems 4000 series The ZINSER premium series (models 4025B, 4125B, 4026B, 4126B) stands worldwide for excellent cutting quality and machine reliability. These machines are perfect for oxy-fuel, plasma, laser, bevel cutting as well as drilling and threading. Economical cutting systems 2000 series Our economical models (ZINSER 2315, 2325, 2425, 2426) are powerful and robust. They offer precise cuts and high flexibility for various applications, including simple and bevel cuts and pipe processing.
Beide Arbeitsverfahren sind zu einer sinnvollen Kombination vereint.
Unsere Keilnutenstoß- und Räummaschinen sind Universalmaschinen für vielartige Stoß- und Räumarbeiten. Sie zeichnen sich durch solide Konstruktion, einfache Bedienung und einen großen Leistungsbereich aus. Beide Arbeitsverfahren sind zu einer sinnvollen Kombination vereint. Das Stoßverfahren findet bei Einzelteilen, Sacklochnuten oder großen Werkstücken Anwendung. Das Räumverfahren hingegen ist bei Serienarbeiten oder oft wiederkehrenden Arbeiten besonders wirtschaftlich. Die Umrüstung von „Stoßen“ auf „Räumen“ oder umgekehrt ist mit wenigen Handgriffen ausgeführt.
Die Grundausstattung auch für die kleinste Werkstatt. Die Exzenter-Tafelschere HS wird für nahezu sämtliche Schneide-Probleme eingesetzt. Gratfreies, verwindungsarmes und nahezu kraftloses Schneiden
Die jahrzehntelang gesammelten Erfahrungen spiegeln sich in der Technik sowie der Gestaltung wider
und ermöglichen das Trennen von nahezu sämtlichen metallischen und nicht-metallischen Werkstoffen.
Aus dieser Sicht wird ein sehr bewährtes Produkt mit Unterstützung neuer Konstruktionssysteme auf dem
aktuellen Stand der Technik angeboten.
Nutzlänge: 3000 mm
Blechdicke: 1,00 mm
Mecanizado completo céntrico y excéntrico
¿Mecanizado completo céntrico y excéntrico en una sola sujeción? Es posible: con nuestro mandril compacto, ahora puede tornear una excéntrica en la pieza de trabajo, en una sola máquina y sin necesidad de volver a sujetarla. Así ahorrará tiempo y dinero.
Cambio totalmente automático
En sólo unos instantes, puede cambiar de céntrica a excéntrica, de forma totalmente automática y muy cómoda con la ayuda de la torreta y el eje C del husillo de la máquina. Esto significa tiempos de preparación mínimos y ninguna modificación de la máquina. Y sobre todo: puede utilizar su cilindro de sujeción normal